Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Aaa3r f371r as 370]

AMICITIA ETIAM POST MOR-
tem durans.[1]

Friendship lasting even beyond death

Emblema 158

Arentem senio, nudam quoque frondibus ulmum,
Complexa est viridi vitis opaca coma:[2]
Agnoscitque vices naturae, & grata parenti
Officii reddit mutua iura suo.
Exemploque monet, tales nos quaerere amicos.
Quos neque disiungat faedere summa dies.

A vine shady with green foliage embraced an elm tree that was dried up with age and bare of leaves. The vine recognises the changes wrought by nature and, ever grateful, renders to the one that reared it the duty it owes in return. By the example it offers, the vine tells us to seek friends of such a sort that not even our final day will uncouple them from the bond of friendship.

Notes:

1.  See Erasmus’ famous variations on this theme in De copia (CWE 24. pp. 354-64).

2.  In ancient Italy young vines were often supported by elm trees. See Vergil, Georgics 1.2.

To view the commentary for this emblem, press the link to the facsimile image of this page above, and thereafter use the 'Next facsimile' and 'Previous facsimile' links to navigate through the commentary.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top