Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Ggg2r f418r as 416]


Insignia of poets

Emblema 182.

Gentiles clypeos sunt qui in Iovis alite gestant,
Sunt quibus aut serpens, aut leo signa ferunt:
Dira sed haec vatum fugiant animalia ceras,
Doctaque sustineat stemmata pulcher olor.
Hic Phaebo sacer[1], & nostrae regionis Alumnus:
Rex olim[2], veteres servat adhuc titulos.

Some have a family crest distinguished by the bird of Jove, for others the serpent or the lion provides the sign. But let these dread beasts flee from poets’ images; let the lovely swan support their learned clan. This bird is sacred to Phoebus and is a nursling of my homeland. A king once, it still preserves its ancient titles.


1.  ‘sacred to Phoebus’, i.e. to the god of music and poetry (Apollo).

2.  ‘a king once’. See Ovid, Metamorphoses 2.367ff. for the story of Cycnus, king of Liguria, turned into a swan and inhabiting the marshes and lakes of the plain of the Po (Alciato’s homeland).

To view the commentary for this emblem, press the link to the facsimile image of this page above, and thereafter use the 'Next facsimile' and 'Previous facsimile' links to navigate through the commentary.

Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page

Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.


Back to top