Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this pageLink to an image of this page †[Ff5r p457]

Ἀντέρως, id est, Amor virtutis.

Anteros, that is, love of virtue

EMBLEMA CX.

Dic ubi sunt incurvi arcus? ubi tela Cupido?
Mollia queis iuvenum figere corda soles.[1]
Fax ubi tristis? ubi pennae? tres unde corollas
Fert manus? unde aliam tempora cincta gerunt?
Haud mihi vulgari est hospes cum Cypride quicquam,
Ulla voluptatis nos neque forma tulit.
Sed puris hominum succendo mentibus ignes
Disciplinae, animos astraque ad alta traho.
Quatuor eque ipsa texo virtute corollas:[2]
Quarum, quae Sophiae est, tempora prima tegit.

Tell me, where are your arching bows, where your arrows, Cupid, the shafts which you use to pierce the tender hearts of the young? Where is your hurtful torch, where your wings? Why does your hand hold three garlands? Why do your temples wear a fourth? - Stranger, I have nothing to do with common Venus, nor did any pleasurable shape bring me forth. I light the fires of learning in the pure minds of men and draw their thoughts to the stars on high. I weave four garlands out of virtue’s self and the chief of these, the garland of Wisdom, wreathes my temples.

Notes:

1.This is a translation of Anthologia graeca 16.201.

2.‘I weave four garlands out of virtue’s self’, a reference to the four cardinal virtues, justice, temperance, courage and wisdom.

To view the commentary for this emblem, press the link to the facsimile image of this page above, and thereafter use the 'Next facsimile' and 'Previous facsimile' links to navigate through the commentary.


View emblem in Mason Tung: Variorum Edition of Alciato. (PDF)


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top