Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K5r f64r]

EMBLEMA XCVIII.

Potentia Amoris.

The power of Love

Nudus Amor viden’ ut ridet, placidumque tuetur?
Nec faculas, nec quae cornua flectat habet.[1]
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K5v f64v]Altera sed manuum flores gerit, altera piscem:
Scilicet ut terrae iura det, atque mari.

Do you see how Love, all naked, smiles, do you see his gentle glance? He has no torches, nor a bow to bend, but in one of his hands he holds flowers, in the other a fish, to impose his rule, of course, on land and sea.

Das XCVIII.

Der Liebe gewalt.

Sich an die bloß Lieb wie lieblich
Sie lacht, und freundtlich ansicht dich
Und tregt weder die brünnend Flamm
Nach dem [=Noch den] gekrümbten Bogn on zam
Sonder in der ein Hand er hat
Blumen, in der andern Fisch drat
Damit zeigt er an daß er sey
Ein Herr deß Erdrichs und Meers frey.

Notes:

1.  These were traditional attributes of Cupid (Love). See Emblem 104 ([A67a104]) and Emblem 96 ([A67a096]).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • 'Acqua', 'Carro dell'acqua' (Ripa) [21D0] Search | Browse Iconclass
  • 'Forza d'amore, Forza d'amore si nell'acqua come in terra' (Ripa) [56F2515] Search | Browse Iconclass
  • 'Terra', 'Carro della terra' (Ripa) [21B0] Search | Browse Iconclass
  • Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generosità dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virtù del animo', 'Forza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A7(+4):56F2(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top