Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [p51]

Ne i frodolenti.

Regarding the deceitful.


Picciol lucerta; che d’atro colore
Stellato ha il manto; onde le gente antiche
La chiamar Stellio, che luoghi d’horrore.
Ama; e le son le sepolture amiche,
E l’invidia, e la fraude monstra fuore,
Per cui le donne son fiere nemiche.
E chi beve una volta del liquore,
Ove questo animal fu immerso e posto.
Di lintigini il volto è offesso tosto.
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [p52]Tal fa vendetta la mogliera accorta
Sopra colei, che’l suo consorte invola,
Che vista la beltà caduta e morta,
Subito l’abbandona, e lascia sola.
Ond’ella poi s’acqueta, e si conforta,
L’altra piange, & ei più non la consola.
D’invidia si distrugge, e indarno tenta
Con fraude racquistar chi la tormenta.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top