Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E3r p69]

Sur l’Image d’Esperance.

DIALOGISME.

D. Qui t’ha pourtraicte, (O gentille Déesse)
Les yeulx levéz, à face de lyesse?
R. (Elpid[1]’ m’ha faicte: & suys dicte Esperance,
Qui aulx afflictz donne preste allegeance)
D. Pourquoy has tu verde robe de joyé?
R. (C’est pour autant que par moy tout verdoye)
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E3v p70]D. Pourquoy tiens tu rompuz les traictz de mort?[2]
R. (Car le vif doibt esperer: non le mort.)
D. Pourquoy siez tu d’ung vaisseau sur le bout?
R. (Seulle restay tous maulx volans par tout)
Comme Hesiode ha dict.[3] D. Quel oyseau has?
R. (C’est la Corneille en son chant disant cras.)[4]
D. Tes compaignons quelz sont? R. (Soubdain desir,
Bonne Adventure:[5] & Songes à plaisir.)
D. Qui pres de toy? R. (C’est vengeante fortune,
Pour n’esperer sinon chose oportune.

C’est la description d’Esperance, qui tient
l’homme joyeux, dure jusque, & oultre
la mort. Est le seul confort des malheu-
reux, & attend tout, & myeulx à lende-
main, se forge souhaitz à plaisir. Et est
du tout bonne, sinon quand elle ha prae-
sumption. Car praesumptueuse esperan-
ce est soubdain punie par vengence de
fortune, contraire à l’espoir.

Notes:

1.  Elpidius is an invented name derived from Greek ἐλπίς, ‘hope’.

2.  For Death’s arrows cf. [FALb146], [FALb147].

3.  See Hesiod, Opera et dies 90ff. for the story of Pandora’s box or jar

4.  The crow was a bird of prophecy and an emblem of hope. Its caw was interpreted as cras, cras, ‘tomorrow, tomorrow’. Cf. the proverb, Quod hodie non est, cras erit: ‘What is not today shall be tomorrow.’

5.  Bonus Eventus or Bonne Aventure, cf. Evento Buono in Ripa, Iconologia; also called ‘Success’ or ‘Happy Ending’.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top