Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M5r p185]

Par argent quelque fois fault
rachepter sa vie.

APOSTROPHE.

Le Bievre gros en ventre, & en piedz lasche
Se saulve, ainsi quand sur luy chiens on lasche:
Ses medicaulx coillons arrache, & mord,
Sachant pour eulx estre cherché à mort.
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M5v p185]Par tel exemple appren à n’espargner
Perdre largent [=l’argent] , pour la vie gaigner.[1]

A l’exemple du Bievre (dict Ca-
stor,) qui ses coillons arrachéz
à ses propres dents, laisseau ve-
neur, & aulx chiens, pour sauver
le corps: Nous sommes admon
nestez de n’espargner en cas de
necessité toutz biens de Fortu
ne, & Nature, dond on se puisse
passer pour saulver le principal,
qu’est la vie.

Notes:

1.  This is based on Aesop, Fables 153, where the same moral is drawn. For the information about the beaver, see Pliny, Natural History 8.47.109; Isidore, Etymologiae (Origines) 12.2.21.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top