Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N1v p194]

AMITIE.

Amitie durante, voire apres la mort.[1]

Une Olme seiche, & sans fueille,[2] embrassa
La belle vigne, & sa verdeur dressa.
Recoignoissant naturel benefice,
Rendit le droict de mutuel office.
Donnant exemple, amys telz comparer,
Que mort aussi ne puisse separer.

La vraye amitié est de l’esperit, non du corps, l’esperit
est immortel: parquoy elle est immortelle, faisant fai
re debvoir d’amy, non seullement en la vie: mais aussi
apres la mort. Comme feit Alexandre à Hephestion.

Notes:

1.  See Erasmus’ famous variations on this theme in De copia (CWE 24. pp. 354-64).

2.  In ancient Italy young vines were often supported by elm trees. See Vergil, Georgics 1.2.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top