Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G6r f54r]

Obdurandum adversus urgentia.

Stand firm against pressure.

Emblema xxxvi.

Nititur in pondus palma, & consurgit in arcum;
Qụ magis & premitur, hoc mage tollit onus:[1]
Fert & odoratas[2] bellaria dulcia, glandes,[3]
Queis mensas inter primus habetur honos.
I puer, & reptans ramis has collige: mentis
Qui constantis erit, praemia digna feret.

The wood of the palm-tree counteracts a weight and rises up into an arch. The heavier the burden pressing it down, the more it lifts it up. The palm-tree also bears fragrant dates, sweet dainties much valued when served at table. Go, boy, edge your way along the branches and gather them. The man who shows a resolute spirit will receive an appropriate reward.

NItendum est magno & indefesso labore ad ar-
dua quaeque, neque remittendus animus, pro-
posita spe fructus & victoriae. Symbolum palmae ap-
ponitur, quae quanquam pressa onere, non deorsum
cedit, nec intra flectitur, sed adversus pondus re-
surgit, & sursum nititiur.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G6v f54v]

Fault avoir bon coeur contre tou-
tes adversitez.

LA Palme de sa nature
Tout pesant fardeau endure:
Et, comme n’en faisant cas,
De tant plus que l’on la presse,
Pour cela point ne s’abbaisse,
Et au poids ne cede pas.
D’abondant de belles dattes
Souëfves & delicates
Elle nous fournit pour mets:
Qui plaisantes, delectables
Nous sont servies en tables
Et noz coustumiers banquets.
Sus donques jeune enfant docile,
Et de nature gentile[4],
Monte & cueille ce beau fruict:
Car qui constamment endure,
En bien travaillant, s’asseure
D’en rapporter le proffit.

IL se fault efforcer de parvenir à choses
grandes par grand & continuel labeur, &
ne se fault refroidir pour occasion du mon-
de, en consideration du proffit & victoire
qui en vient. Pour cela figurer, est icy pro-
posee la Palme, laquelle bien que pressee
de quelque lourd fardeau, n’encline point
ses branches contre-bas, & ne fleschit point,
mais remonte & se dresse en hault.

Notes:

1.  The reaction of palm to a heavy weight is mentioned in various ancient sources, e.g. Pliny, Natural History 16.81.223; Aulus Gellius, Noctes Atticae 3.6. See also Erasmus, Parabolae p.263. It probably refers to a plank of palm-wood, rather than a branch of the living tree.

2.  Corrected from the Errata

3.  See Erasmus, Parabolae p.241: ‘the palm-tree, having bark with knife-sharp edges, is difficult to climb, but it bears delicious fruit’.

4.  Corrected from the Errata


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top