Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Q2r p243]

Publiée soit de la femme
Non la beaulté, mais bonne fame.

APOSTROPHE, ET DIALOGISME.

D. Dame Venus, quelle forme est ce à veoir,
Dessoubz tes piedz une tortue avoir?
R. Ainsi voulut Phidias[1] me tailler:
Pour remonstrer aulx femmes peu parler.
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Q2v p244]Et point sortir de maison, estre honneste.
Et pource il mit soubz mes piedz telle beste.

La Tortue est du tout muete, sans voix ne
parolle, ne sort jamais de sa conque, & est
plus nette, saine, & meilleure en dedans:
qu’elle n’appert en forme exterieure: Telle
doibt, estre la femme de bien, paisible, tai-
sible, gardant la maison, & point cogneuë
par veuë externe, comme en Italie.

Car publiée estre doibt Loyaulté
De preude femme, & non pas la beaulté.

Notes:

1.  Phidias’ statue of Aphrodite with one foot on a tortoise, set up at Elis, is mentioned by Pausanias, Periegesis 6.25.1. The tortoise is a symbol of ideal female domesticity, as it keeps silent and never leaves its house see Plutarch Coniugalia praecepta 32 (Mor. 142).



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Beauty; 'Bellezza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [51D4(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Fame; 'Fama', 'Fama buona', 'Fama chiara' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [59B32(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Good Behaviour (+ emblematical representation of concept) [57A1(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Taciturnity; 'Secretezza', 'Secretezza overo Taciturnità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52DD3(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top