Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [C1r p33]

Prince procurant la sauveté de ses subjects.

XXI.

Quand les vents font effort sur mer,
Moyennant l’ancre on rompt leurs cours:
Le Dauphin, qui veut l’homme aimer,
L’embrasse pour donner secours.[1]
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [] Ceste figure, en son discours,
Monstre, qu’un Roy portant le sceptre,
Doit estre au Peuple tel recours,
Qu’on void l’ancre aux Mariniers estre.

commentaires.

Quand les vents furieux font des tempestes sur la
mer, les craintifs nautonniers jectent incontinent leur
ancre en mer, laquelle n’a plustost touché le fonds,
que le dauphin (singulier ami du genre humain) la
vient embrasser estroictement, à fin qu’elle soit plus
forte & plus ferme, & que les mariniers en soyent
mieux conservés. Ceste ancre environnée du dauphin,
est la vraye armoirie ou devise des bons Princes, les-
quels doyvent estre à leurs subjects, en toutes leurs
necessités & afflictions, comme une ancre sacree, qui
les maintienne contre toutes les bourasques de ce
monde.

Notes:

1.  The dolphin was supposed to guide the anchor to a good resting place. It was always friendly to man; cf. [FALd011]. In general, see Erasmus, Adagia 1001, Festina lente.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top