Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F5r p89]

CHARITE EMPESCHANT
VENGEANCE.

Le fin veneur qui les faons emporte
De fiere Tigre, eschappe en telle sorte.
Quand el’ le suyct viste comme sagette:
Un des Faons, pour l’amuser, il jecte.
Elle le prend, l’emporte, & puys retourne
Comme un traict d’arc: & gueres ne sejourne.
Il jecte l’autre: elle en faict puys autant,
Dens la forest au giste le portant.
Luy tousiours va: Et ainsi il l’arreste
Tant qu’en sa nef il emporte la reste
Medee ainsi son pere Oëtes fuyant.
Et son amy le Grec Jason suyvant,
De telle ruse envers son pere usa,
Qui la suyvoit: & ainsi l’amusa.
Son frere Absyrt par quartiers despeça.
Par les chemins ses membres dispersa.
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F5v p90] A celle fin qu’elle fille mauvaise,
Se peut sauver, & fuyr plus à l’ayse.
Ce temps pendant que le bon Pere affix
Recueilleroit le membres de son filz.[1]
Or Devinez que denote la fable?
C’est que Pieté, & Amour ineffable,
Ne seuffre point: mais retarde, & empesche
Punir celluy, ou celle là qui peche.

Notes:

1.  The story of Medea - the Colchian woman - fleeing from her father - Aeëtes, King of Colchis - with Jason, is most dramatically told in Book Four of the Argonautica of Apollonius Rhodius.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top