Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G2v p52]

EN PLIANT IL PLIE.

NOn pour soy, mais à fin que son office prompt
Face ployer autruy, l’ozier mol on employe,
Qui se laisse courber, à fin que soubs luy ploye
Le cep, qui gauchissant sans cela se corrompt.

Ceux qui, pour maintenir leur querelle, voudront
Que contre leur Seigneur la justice on desploye
Roidiront sa fureur: & se faisant la proye
De son aigre despit, eux-mesme se perdront.

Prudent est celuy là qui ployant la justice
De son bon droit, à fin que son Prince il flechisse,
Appaise par devoirs son courroux irrité.

Celuy qui peut beaucoup, aysément ne tolere
Qu’un petit le bravant, n’espreuve sa colere;
Et ne porte le faix de sa temerité

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G3r p53]

Ad Stephanum Saugetum Vesuntinum.[1]

En pliant, il plie.

IMplicat, & prohibet nodis ut flexile vimen
Pampineis vitem luxuriare comis:
Sic prudentis erit, placandi Principis aures
Cedendo officiis flectere, & obsequiis.

As the flexible osier encircles and with bonds prevents the vine from growing too abundantly, with stalks sprouting with tendrils, so it will be the function of the wise man to give way and, by obedient service, to turn the ears of the ruler he wants to placate.

Notes:

1.  Etienne Sauget, a poet from Besançon, a friend from Boissard’s early days. See Boissard 1593, no. 33 ([FBOb033]).


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top