Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [p3v p118]

Le sage seul mesprise la Fortune.

ON adoroit du passé Fortune comme Deesse, la qua-
lifiant dame & regente de toutes choses: On luy
attribuoit l’ordonnance & dispensation de tout ce que
nous estimons biens en ceste vie: Mais nous qui sommes
Chrestiens, & mieus instruits, rapportons tous ses effets
à la providence de Dieu, par le mouvement de la volon-
té duquel tout est conduit & gouverné, sans exception,
voire les choses les plus petites & legeres. Nous ne rece-
vons ce mot de Fortune, sinon pour exprimer l’opinion
des anciens, qui l’ont appellée inconstante & muable, &
à ce tiltre ont commis à sa tutelle les biens externes que
nous avons, conferez toutesfois, esgalement aus dignes
& indignes. Le prudent s’en sert en necessité, sans y con-
stituer aucune partie de sa felicité: Et qui craint Dieu, ne
le recerche que pour la Sapience, qui est le seul tresor que
la force, la contrainte, ny autres accidens ne luy peuvent
arracher: ains s’il s’en trouve gratifié, il se moque, & fait
jonchée des dons perissables de Fortune. Concluons don-
ques pour fin de cest ouvrage, que sapience est une science
des choses celestes & humaines, par les preceptes & en-
seignemens de laquelle, ayant estaint l’ardeur de nos cu-
piditez, nous pouvons vivre en tranquillité d’esprit, d’au-
tant que c’est la parfaitte santé de l’ame: c’est le miroir
qui monstre à chacun quel il est, & l’apprend à se cognoi-
stre.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [p4r p119]

LI.

EXPERS FORTUNAE EST SAPIENTIA.[1]

Le sage n’a besoin de venteuse richesse,
Ny d’autres vanitez, qui paissent l’homme bas:
L’inconstante Fortune aussi ne porte pas,
Dans son douteus esquif, la prudente sagesse:
Ainçois l’experience est sa fidelle hostesse,
Qui la loge à l’escart du sejour otieus:
Et qui veut l’acquerir, faut qu’il soit studieus,
Actif, & vigilant ennemy de paresse.

Notes:

1.  The Greek text - with a minor correction - in the pictura comes from Menander, Sententiae (Jaekel edition, 1964), Monosticha, 715: ‘Wisdom is a possession more to be respected than wealth.’



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top