Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H4v]

Contre les magiciens.

Ung enchanteur mect ung anneau aux doigs
D’une statue & ymage de boys,
Et par son art il faict troter ainsi
Ung grand cheval qui est de boys aussi.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H5v]

MAis qui te faict ainsi glorifier
Pauvre, meschant, malheureux, miserable?
T’oses tu bien en ung anneau fier
Pour exercer ta science damnable?
Tu te fais cerf [=serf] & mancipe du dyable
Qui t’a voulu par telz crimes lier.
La fin viendra qu’en peine perdurable
Iras avecq ton esprit familier.

★ Le tresgrand dieu void bien ton malefice,
Et que ton faict est contre verité
Il a hay si grandement ce vice
Que maintesfoys il en est irité,
Nous le voyons par saincte authorité,
Les enchanteurs de Pharaon D’aegyte,
Furent vaincus de la divinité
Par moyses Prophete Israelite.

Zoroastes fut premier inventeur
De l’art magicque & aultre ydolatrie,
Par temps depuis il y eut mainct autheur
Y adjoustant l’art de nygromancie
Geomancie & la piromancie
Hydromancie, aruspice & augures
Devinement, & la chiromancie
Qui se faisoient par diverses figures.

Notes:

1.  Though the woodcut is the same, the motto and text of this emblem was completely changed in the 1544 edition of this book, to ‘L’hystoire de Giges Lydien’.


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top