Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M6v]

Peril incongneu.

Le rocher caché soubz les undes
Incongneu par les nautonniers
Brise la nef es eaux profundes
Perissant iceulx mariniers.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M7r]

FOrtune est preste & tousiours à l’escoute,
Et lors qu’on pense estre bien seurement
Le mal survient duquel on ne se doubte.

★ Apres beau temps vient furieusement
Gresle tombant, puis orage & tempeste,
Et l’herbe au soir seiche soubdainement.

★ Dessoubz la fleur le cault serpent s’arreste
Qui picque & poing cil qui la veult cueillir,
Ainsi doulleur vient apres joye & feste.

★ Et quand on pense à son honneur saillir
De quelque faict, c’est souvent à telle heure
Qu’on s’appercoit plus lourdement faillir.

★ Doncq icy bas n’a riens qui nous asseure,
Nous pensons doulx ce qui est bien amer,
Vraye cuydons la chose la moins seure.

★ La nef perit au milieu de la mer
Rencontre ung roch caché dessoubz les eau [=eaux]
Qui la nef brise, & la faict entasmer.

★ O lieu peu seur entre marins roseaulx
O grief peril non estant esperé
Chemin pareil à celuy des oyseaulx:

★ Ainsi est il qu’en ce mone [=monde] paré
De tant de cas, n’a riens ferme & bien stable
Parquoy on la [=l’a] à la nef compare
Qui se perit contre ung roch redoubtable.

Notes:

1.  See emblem 46 in this volume ([FCGa046]), and no. 31 in Cebes in Thebes ([FCGb031]). See also Alison Saunders, The Sixteenth-Century French Emblem Book (Geneva, 1988), p. 39.


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top