Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[o6v p220]

Sic sopor irrepat.[1]

So sleep came upon him.

Comme Gontran Roy de Bourgongne (travaillÚ de á[M]
la chasse) s’endormit es chams sus un sien Escuier, pres
d’un petit ruisseau, lui sortit de la bouche un petit be-
stion, qui s’en alla droit audit ruisseau, lequel il mar-
chandoit de passer. Ce que contemplant l’Escuier, tira
son espee qu’il mit Ó travers le ruisseau, & ainsi passa
le bestion par dessus, puis s’en alla dens un petit pertuis
estant au piÚ d’une montagne, de lÓ revenant au ruis-
seau, repassa comme devant sur l’espee: & rentra dens
la bouche du Roy: lequel sur ce point s’esveillant, recita
un sien songe Ó sondit Escuier, & comment il avoit passÚ
une riviere sus un pont de fer, & avoit estÚ dens une
caverne, sous une montagne, lÓ ou il avoit v¨ de bien

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[o7r p221]

riches & grans tresors. Quoy entendant son Escuier,
lui conta ce qui estoit avenu pendant son somme, de ma-
niere que ce Roy fit creuser la montagne, en laquelle il
trouva force richesses, lesquelles il distribua es povres,
& Eglises, mesmes en fit couvrir d’or la chasse saint
Marchel lez Chalon sur Saone
, lÓ ou il git.[2]

[Marginalia - link to text]Annales de France.

Notes:

1. áThe corresponding emblem in the 1551 edition turns this woodcut so that the sword is pointing downward.

2. áSt. Guntram, King of Burgundy, 561-592, younger son of Clothaire I, King of the Franks. He is remembered for his charity and care for the poor. The abbey church of St-Marcel, east of the town of Chalon in southern Burgundy, was named after the saint who preached Christianity in the region in the 2nd century.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top