Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H3r p117]

Praecocia non diuturna.

Early fruits don’t last.

Si tu cueille le fruict avant qu’il ayt attainct
La parfaicte moisson par la chaleur croissante,
L’esperance long temps ne t’en sera presente:
Mais il cherra fletry & de corps & de tainct,
Il ira pourrissant, & laissè de nature
On le verra subit mourir de pourriture.
Le pied-d’asne[1] le monstre aux medecins, d’autant
Que sa fleur eslevee hâtive & orgueilleuse
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H3v p118]Sur ton tige, avant jour se fletrist malheureuse:
Tellement qu’on en trouve aucuns qui vont doubtant
Si naturellement sur un tige elle porte
Le gaige bien aimé d’une fleur si tost morte.
Le hatif amandier n’est point seur en ses fleurs,
Dont seulement trois jours va paroissant la gloire:
Le feu subitement emporte la victoire
Dessus l’humidité par ses grandes chaleurs.
La chaleur qui n’a point ou peu de nourriture
Se consumant de soy, par soy-mesmes endure.

Notes:

1.  A medicinal plant used for cough suppression; coltsfoot;



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top