Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L1v p162]

Mathiae Corvini Symbolum,
Symbolo Ioannis Regis auctum.[1]

The Device of Mathias Corvinus, augmented with the device of King John.

Tout ainsi que la louve ne nourrist seulement
Ses petits, mais aussi une race estrangere,
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L2r p163]Comme nous avons veu de Rome la guerriere
Les Ducs chevalereux nourris premierement:
Ainsi est Mathias le bon Roy de Hongrie,
Qui domptant un chacun à l’esprit donne vie.
Tout le monde approuva un regne tant heureux
Et ce prince invaincu merita ceste gloire:
Car recueillant par tout les marques de memoire
Il faict revivre encor’ le labeur des ayeux.
Par son nom seulement il a vaincu la Thrace, [2]
Et du sang respandu le furieuse audace.
Qui ne craignoit le joug du royaume puissant
Soubz lequel autrefois l’orgueilleuse Venise
Avecque son lion priante s’est submise?
Pleust à Dieu qu’en ce regne aujourd’huy florissant
Nous puissions tousjours voir de noz princes la gloire
Avoir de ce grand Roy les beaux faicts en memoire.
Mais il faut dechasser la haine & le discord,
Et que chacun d’un coeur mette la main à l’oeuvre,
Qu’un chacun devant toy son vouloir te descouvre,
Autrement nous n’aurons jamais asseuré port.
O Maximilian, c’est-or’ qu’il le faut faire
Ce pendant qu’en tes mains tu maintiens nostre affaire.
Tu as de ce grand Roy ores le souvenir
Pourchassant l’ennemy qui s’est monstré tant rude,
Et redressant aussi ceste excellente estude
Que non obstant les frais tu veux bien maintenir.
Pour ce faict à jamais l’on aura souvenance
De ton coeur belliqueux & de ta grand’ prudence.

Notes:

1.  Matthias Corvinus was King of Hungary 1458-1490. See emblem 49. His symbol was a raven (corvus). King John refers to János Szapolyai (Zápolya), who was king of Turkish-occupied Hungary from 1526 to 1540, causing a split between those Hungarian nobles who supported him, and those who supported the Habsburg claimant, as referred to in the text below (his arms bore a wolf).

2.  Here Thracians means Turks. Neither the Turks, nor the Hungarians (Magyars) had arrived in the Balkans in the Classical period, so Sambucus employs Classical names in place the more modern Turks.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top