Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N2v p196]

In delectu copia.

Abundance in selection

Marco Laurino Brugensi.[1]

Dedans un beau jardin tout de fleurs couronné
Une vierge est assise ainsi qu’une deesse.
Là rien ne luy defaut, mais façonnant la tresse
D’un petit chappellet son oeuvre est demouré:
Par trop chosir les fleurs d’un oeil mal-asseuré
Son regard vagabund çà & là elle dresse,
Son doigt est ignorant d’une seante addresse
De ce qui en doibt estre ou mis ou retiré.
Que sert sans jugement avoir tant de richesse,
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N3r p197]Et ne sçavoir à qui on doibt faire largesse?
Je dy la veritè: combien ont pauvreté
Or qu’ilz soient abondantz! car n’ayant jouissance
Des richesses qu’ilz ont en leur plaine puissance
Ilz demeurent tousjours vivantz sans liberté

Notes:

1.  Marcus Laurinus (Lauryn or Lauweryn, Heer van Watervliet): numismaticist, antiquarian, and patron from Bruges (d. 1581).



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:


Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top