Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Ii7r f255r]

IN IUVENTAM.

On youth

Emblema 98.

Natus uterque Iovis, tener atque imberbis uterque,
Quem Latona tulit, quem tulit & Semele.[1]
Salvete, aeterna simul & florete iuventa,
Numine sit vestro quae diuturna mihi.
Tu vino curas, tu victu dilue morbos
Ut lento accedat curva senecta pede.[2]

Sons of Jove, each of you, each of you tender and beardless, one born of Latona, one of Semele, hail! Be glorious together in your everlasting youth, and may youth by your divine assent last long for me. You wash away my cares with wine, and you dissolve my bodily ills with [disciplined] living, that bowed old age may approach with slow footsteps.

Notes:

1.  Apollo (son of Latona) and Dionysus (son of Semele), gods of healing and of wine. Beautiful and ever young, they were often linked, e.g. Ovid, Metamorphoses, 3.421; 4.18; Epistulae (Heroides), 1.14.31. For Dionysus (Bacchus), see Emblem 25 ([A15a025]).

2.  Other versions read Ut lento accedat sera senecta pede, ‘that old age may approach late.’


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Ii4v f252v]

ARS NATURAM ADIUVAT.

Art assists nature

Emblema 97.

Ut sphaerae fortuna, cubo sic insidet Hermes:
Artibus hic variis, casibus illa praeest.
Adversum [=Adversus] vim Fortunae est ars facta: sed artis
Cum Fortuna mala est, saepe requirit opem.[1]
Disce bonas artes igitur studiosa iuventus,
Quae certae secum commoda sortis habent.

As Fortune rests on a sphere, so Hermes sits on a cube. He presides over the arts, she over the varied chances of life. Art was developed to counteract the effect of Fortune, but when Fortune is bad it often needs the assistance of Art. Therefore, studious youths, learn good arts, which bring with them the benefits of an outcome not subject to chance.

Notes:

1.  Variant reading, Adversus vim Fortunae est ars tuta, ‘Art is safe against the power of Fortune’.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • symbolic representations, allegories and emblems ~ education; 'Ammaestramento', Dottrina', 'Educatione', 'Istitutione' (Ripa) [49A0:31D12] Search | Browse Iconclass
  • student [49B44] Search | Browse Iconclass
  • symbolic representations, allegories and emblems ~ science, 'Scientia'; 'Scienza', 'Studio' (Ripa) [49C0] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top