Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Ll7r p541]

Ex damno alterius, alterius utilitas.

One man’s loss is another man’s gain

EMBLEMA CXXVI.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Ll7v p541]

Dum saevis ruerent in mutua vulnera telis,
Ungue leaena ferox, dente timendus aper;
Accurrit vultur spectatum, & prandia captat.
Gloria victoris, praeda futura sua est.[1]

While a lioness, vicious in claw, and a boar, fearsome for its tusks, were setting upon each other, inflicting mutual wounds with their savage weapons, a vulture hurried up to watch, lurking in expectation of a meal. The victor’s glory will belong to the one that gets the spoil.

Notes:

1.  Cf. Aesop 200 and 203.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E4r f23r]

EMBLEMA XXXIII.

Prudentes.

The Wise.

Problema.

A problem.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E4v f23v]

Iane bifrons, qui iam transacta futuraque calles,
Quique retrò sannas, sicut & ante vides.[1]
Tot te cur oculis, tot fingunt vultibus? an quod
Circumspectum hominem forma fuisse docet.

Two-headed Janus, you know about what has already happened and what is yet to come, you see the jeering faces behind just as you see them in front. Why do they represent you with so many eyes, why with so many faces? Is it because this form tells us that you were a man of circumspection?

Das XXXIII.

Von den Weisen ein heimliche Frag.

Jane der du hast zwey Angsicht
Der du das vergangen und künfftig sichst
Und der du zugleich hinderwerts
Als fornen sichst den spot und schertz
Warumb macht man und bildet dir
Sovil augn und sovil visir
Entweder das du bist so klug
Und fürsichtig gwesen mit fug.

Notes:

1.  quique retro sannas, sicut et ante, vides, ‘you see the jeering faces behind just as you see them in front’, a line based on Persius, Satirae, 1.58-62.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top