Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E6r]

ELOQUENTIA FORTITU-
dine praestantior.[1]

Eloquence superior to strength

Arcum leva tenet, rigidam fert dextera clavam,
Contegit & Nemees corpora nuda leo.
Herculis haec igitur facies? non convenit illud,
Quòd vetus & senio tempora cana gerit.
Quid quod lingua illi levibus traiecta cathenis,
Quîs fissa facili allicit aure viros.
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E6v]An ne quod Alcyden lingua non robore Galli,
Praestantem populis iura dedisse ferunt.
Cedunt arma togae,[2] & quamvis durissima corda,
Eloquio pollens ad sua vota trahit.

His left hand holds a bow, his right hand a stout club, the lion of Nemea clothes his bare body. So this is a figure of Hercules. But he is old and his temples grizzled with age - that does not fit. What of the fact that his tongue has light chains passing through it, by which he draws men along with ready ears pierced? The reason is surely that the Gauls say that Alceus’ descendant excelled in eloquence rather than might and gave laws to the nations. - Weapons yield to the arts of peace, and even the hardest of hearts the skilled speaker can lead where he will.

Notes:

1.  This epigram is closely based on Lucian’s essay, The Gallic Hercules.

2.  Cf. Cicero’s notorious line, Cedant arma togae, concedat laurea linguae, ‘Let weapons yield to the arts of peace, let laurels yield to eloquence’ (quoted in Quintilian, Institutio oratoria 11.1.24).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • ears [31A2213] Search | Browse Iconclass
  • Europeans (with NAME) [32B311(FRENCHMEN)] Search | Browse Iconclass
  • 'litterae', symbolic representations, allegories and emblems ~ literature; 'Lettere' (Ripa) [48C90] Search | Browse Iconclass
  • Power of Eloquence; 'Forza sottoposta all'Eloquenza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52D31(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generosità dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virtù del animo', 'Forza' (Ripa) [54A7] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2r f77r]

EMBLEMA CXVII.

In receptatores sicariorum.

Those who harbour cut-throats

Latronum furumque manus tibi saeva[1] per urbem
It comes: & diris cincta cohors gladiis.
Atque ita te mentis generosum prodige censes,
Quod tua complures allicit olla malos,
En novus Actaeon, qui postquàm cornua sumpsit,
In praedam canibus se dedit ipse suis.[2]

A fierce band of ruffians and thieves accompanies you about the city, a gang of supporters armed with lethal swords. And so, you wastrel, you consider yourself a fine lordly fellow because your cooking pot draws in crowds of scoundrels. - Here’s a fresh Actaeon - he, after he grew his horns, became the prey of his own hunting dogs.

Das CXVII.

Wider die so sich zu der Landsknecht und
Buben Rott gesellen.

Dich Lurtsch, So du gehst durch dstat
Volget dir nach ein hauffen drat
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2v f77v] Der frechen und verwegnen Knecht
Mit gwerter hand ein unnütz Gschlecht
Und meinst also seystdu alsdann
Dester Edler im Gschlecht und Stamm
Dieweil du hast an dich gehengt
Ein Gottloß Rott, durch miet und schenck
Sich an ein neuwen Actean
Welcher da er die Hörner gewan
Wurd er von seinen eigen Wind [=Hind]
Zerrissen und gefressen gschwind.

Notes:

1.  Other editions read scaeva, ‘evil-minded’. The capital letter in some editions suggests that the Latin word could be taken as a proper name in the vocative case, i.e addressing one Scaeva.

2.  For the story of Actaeon turned into a stag and killed by his own hounds, see Ovid, Metamorphoses 3.138ff. Similarly, the hangers-on will destroy the one who has fed them.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top