Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [B1r]

VIRTUTI FORTUNA COMES.

Good fortune attendant on virtue

Anguibus implicitis geminisque caduceus[1] alis,
Inter Amaltheae cornua[2] rectus adest.
Link to an image of this page Link to an image of this page [B1v]Pollentes sic mente viros, fandique peritos,
Indicat, ut rerum copia multa beet.

The caduceus, with entwined snakes and twin wings, stands upright between the horns of Amalthea. It thus indicates how material wealth blesses men of powerful intellect, skilled in speaking.

Notes:

1. This was the herald’s staff, attribute of Mercury, god of eloquence, intellectual pursuits and financial success. The entwined serpents are a symbol of peace. See Pliny Natural History 29.12.54. The caduceus was Alciato’s personal device and was carved on his tomb at Pavia.

2. Amalthea was the she-goat that suckled the infant Jupiter. Her horn became the cornucopia, the horn of plenty. See Erasmus, Adagia 502, Copiae cornu.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Eloquence; 'Eloquenza', 'Fermezza & Gravità dell'Oratione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52D3(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Success; 'Evento buono' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54F1(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Luck, Fortune, Lot; 'Fato', 'Fortuna', 'Fortuna aurea', 'Fortuna buona', 'Fortuna pacifica overo clemente', 'Sorte' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54F12(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Virtuousness; 'Amor di Virtù', 'Attione virtuosa', 'Guida sicura de' veri honori', 'Virtù', 'Virtù insuperabile' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57A6(+4)] Search | Browse Iconclass
  • 'Cornucopia', Horn of Plenty [92B11221] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [B7v p30]

Reverentiam in matrimonio
requiri.

Respect is required in marriage

Cm furit in Venerem, pelagi se in littore sistit
Vipera, & ab stomacho dira venena vomit:
Muraenamque ciens, ingentia sibila tollit:
At subit amplexus appetit illa viri.[1]
Maxima debetur thalamo reverentia, coniunx
Alternum debet coniugi & obsequium.

When the viper is sexually aroused, it stations itself on the seashore and ejects the dread poisons from its gut. To summon the moray eel, it raises a loud hissing, and suddenly she comes to the embrace of her mate. - Great reverence is owed to the marriage bed, and the partners owe each other mutual respect.

Link to an image of this page Link to an image of this page [B8r p31]

Reverence est requise a mariage.

Jacoit que le serpent soit ort
Quant il vient sibler la Lamproye:
Elle repute faire tort,
Si a son amour ne rend proye:
Par ce je dis, que chascun croye,
Quon doibt honneur a mariage:
En sorte quil fault quon octroye,
Deu au laid, ou beau personnage.

Notes:

1. For the mating of the viper with the moray eel, see Pliny, Natural History 9.39.76; Aelian, De natura animalium 1.50; 9.66. The viper spits out the poison in order to be gentle and safe for the union.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions