Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [B6r]

IN DEO LAETANDUM.

Joy is to be found in God

Aspice ut egregium[1] puerum Iovis alite pictor
Fecerit, Iliacum[2] summa per astra vehi.
Quis ne Iovem tactum puerili credat amore?
Dic haec Maeonius[3] finxerit unde senex?
Consilium mens atque dei cui gaudia praestant,
Creditur is summo raptus adesse Iovis.

See how the illustrator has shown the illustrious Trojan boy being carried through the highest heavens by the eagle of Jove. Can anyone believe that Jove felt passion for a boy? Explain how the aged poet of Maeonia came to imagine such a thing. It is the man who finds satisfaction in the counsel, wisdom and joys of God who is thought to be caught up into the presence of mighty Jove.

Notes:

1. In later editions the adjective is applied to the painter rather than Ganymede.

2. ‘The Trojan boy’, i.e. Ganymede, son of the Trojan prince, Tros, snatched away by the gods to be Jove’s cup-bearer. See Homer, Iliad 20.232ff, though the eagle is a post-Homeric addition. The Greek motto in the accompanying illustration, gannusthai medesi, means ‘to delight in counsels’, referring to a supposed etymology of the name Ganymedes, for which see Xenophon, Symposium 8.30.

3. ‘The aged poet of Maeonia’, i.e Homer. His place of activity is disputed. Chios or Smyrna is most likely - these are places in the central coastal area of Asia Minor, known as Lydia or Maeonia.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Section: DIEU, OU RELIGION. View all emblems in this section.

Link to an image of this page Link to an image of this page [B3r p21]

En Dieu se fault esjouyr.

Evidence.

Voyez comment l’Aigle porte grand joye
Dessus les cieulx, le bel enfant de Troie?[1]
Qui ne croiroit Jupiter estre attainct
D’amour d’enfant? D’ond l’ha Homere fainct?
Qui au conseil de Dieu est osjouy [=esjouy]
Au souverain Jupiter est ravy.

Ravissement d’esprit Dieu, sans separation de corps:
est contentement de l’ordonnance de Dieu en toutes choses.

Notes:

1. The Trojan boy’, i.e. Ganymede, son of the Trojan prince, Tros, snatched away by the gods to be Jove’s cup-bearer. See Homer, Iliad 20.232ff, though the eagle is a post-Homeric addition. The Greek motto in the accompanying illustration means ‘to delight in counsels’, referring to a supposed etymology of the name Ganymedes, for which see Xenophon, Symposium 8.30.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Deity, God (in general) ~ Christian religion [11A] Search | Browse Iconclass
  • 'Sapientia', Wisdom; 'Sapienza divina' (Ripa) ~ one of the seven gifts of the Holy Ghost [11E541] Search | Browse Iconclass
  • joy, 'Gaudium' ~ one of the seven gifts of the soul [11S7270] Search | Browse Iconclass
  • Counsel; 'Consiglio' (Ripa) [52E3] Search | Browse Iconclass
  • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions