Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [C5r]

IN FACILE A VIRTUTE
desciscentes.

Easily deflected from the right course

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [C5v]

Parva velut limax remora spreto[1] impeti venti,
Remorumque ratem sistere sola potest.
Si [=Sic] quosdam ingenio & virtute ad sydera vectos,
Detinet in medio tramite causa levis.
Anxia lis veluti est, vel qui meretricius ardor,
Egregiis iuvenes sevocat ŕ studiis.[2]

Just as the little slug, the remora, scorning the impetus of wind and oars, can by itself stop a ship from moving, so some trivial reason holds back in mid-course people who through intellect and ability are on their way to the stars: for example, a worrying law-suit, or that desire for whores which entices young men away from their good studies.

Notes:

1.  Textual variant: spreto Remora.

2.  [A34a053] notes, Cf. Erasmus, Parabolae pp.231, 253.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G5v p106]

Mentem non formam plus pollere.

Intelligence matters, not beauty

XLVIII.

Ingressa vulpes in Choragi pergulam,
Fabrë expolitum invenit humanum caput,
Sic eleganter fabricatum, ut spiritus
Solům deesset, caeteris vivisceret:
Id illa cům sumpsisset in manus, ait:
Hoc[1] quale caput est, sed cerebrum non habet.[2]

A fox, entering the store-room of a theatrical producer, found an actor’s mask, skilfully shaped, so finely fashioned that the spirit alone was missing, in all else it seemed alive. Taking it up, the fox addressed it - What a head is this, but it has no brain!

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G6r p107]

Le Sens plus requis que Beaulté.

XLVIII.

Une teste faicte de marbre,
Fut ung jour de Regnart trouvée,
En passant par dessoubz ung arbre,
Laquelle il eust tantost levée:
Voicy teste bien achevée,
Dist il, & d’ung art moult nouveau:
Mais elle est en ung poinct grevée,
Car elle n’a poinct de cerveau.

Notes:

1.  Textual variant: O.

2.  See Phaedrus, Fables 1.7 (also in iambic senarii); Aesop, Fables 43.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top