Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [A7r p13]

In victoriam dolo partam.

On victory won by guile.

Aiacis tumulum lacrymis ego perluo virtus,
Heu misera albentes dilacerata comas.
Scilicet hoc restabat adhuc, ut iudice graeco[1]
Vincerer, & caussa stet potiore dolus.[2]

I, Virtue, bedew with tears the tomb of Ajax, tearing, alas, in my grief my whitening hairs. This was all it needed - that I should be worsted with a Greek as judge, and that guile should appear to have the better cause.

Notes:

1. The Greek assembly awarded the arms of the dead Achilles to the cunning and eloquent Ulysses, not the brave and straight-forward Ajax. For Ajax’ subsequent suicide, [A34b038].

2. See Anthologia graeca 7.145.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [E1r f20r]

EMBLEMA XXVIII.

Concordiae symbolum.

A symbol of Concord

Cornicum mira inter se concordia vitae est,
Mutua statque illis intemerata fides.[1][2]
Hinc volucres haec sceptra gerunt, quod scilicet omnes
Consensu populi stantque caduntque Duces.
Quem si de medio tollas discordia praeceps
Advolat, & secum regia fata trahit.

Marvellous is the unanimity between crows as they live together, and their mutual loyalty stands firm and unsullied! For this reason the sceptre carries these birds. Assuredly all leaders stand and fall by the consent of the people. If you take away consent, tumultuous discord comes flying in and drags kings down in its wake.

Link to an image of this page Link to an image of this page [E1v f20v]

Das XXVIII.

Zeichen der einigkeit.

Gantz einig under in frwar
Leben die Krhen wunderbar
Halten einander auch darzu
Treuw und liebe in guter ruh
Daher die Vgel halten than
Den Scepter dmit zu zeigen an
Das au der Underthon einigkeit
Den Herrn entstandt freudt oder leidt
So du aber die selb hebst auff
So kompt die zwitracht schnell zuhauff
Und nimbt mit ir das Regiment
Hinweg, und macht damit ein endt.

Notes:

1. See Aelian, De natura animalium 3.9. on the mutual love and loyalty of crows.

2. Variant reading, Inque vicem nunquam contaminata fides, ‘and their loyalty to each other, never dishonoured’.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top