
Impossibile.
The impossible
Abluis Aethiopem quid frustrà? ah desine, noctis
Illustrare nigrae nemo potest tenebras.[1]
Why are you washing an Ethiopian in vain? Oh, do stop. No one can turn the shades of black night into light.

Impossible.
Il est ung milier de negoces,
Ou lon ne peult remede mettre.
Et quoy que ardemment ten courrouces,
Si nen seras tu ja le maistre.
Parquoy si tu quiers hors blasme estre,
Ne prans peine a blanchir ung More.
En la nuict, ne peult clarte naistre.
Ung vice invetere demoure.
1. This is a translation of Anthologia graeca 11.428. See also Aesop, Fables 11; Erasmus, Adagia 350, Aethiopen lavas.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- water (one of the four elements) [21D] Search | Browse Iconclass
- ornamental fountain [25I151] Search | Browse Iconclass
- leaning forward [31A2321] Search | Browse Iconclass
- sitting on an elevation [31A2352] Search | Browse Iconclass
- head bent forward; bowing (+ standing) [31A244(+51)] Search | Browse Iconclass
- head bent forward; bowing [31A2445] Search | Browse Iconclass
- arm raised upward (+ holding something) [31A2511(+933)] Search | Browse Iconclass
- arm stretched forward [31A2512] Search | Browse Iconclass
- arm held downwards [31A2515] Search | Browse Iconclass
- gripping someone by the arm [31A2541] Search | Browse Iconclass
- brush, sponge, etc. (toilet articles) [31A5462] Search | Browse Iconclass
- towel [31A5463] Search | Browse Iconclass
- washing and bathing - AA - in the open air [31AA54] Search | Browse Iconclass
- looking downwards [31B6212] Search | Browse Iconclass
- adult man (+ three persons) [31D14(+73)] Search | Browse Iconclass
- adult man (+ nude human being) [31D14(+89)] Search | Browse Iconclass
- white races and peoples (+ men) [32B31(+51)] Search | Browse Iconclass
- African negroes (with NAME) (+ men) [32B321(ETHIOPIAN)(+51)] Search | Browse Iconclass
- African negroes (with NAME) [32B321(MOOR)] Search | Browse Iconclass
- jug and basin; wash-basin [41A2415] Search | Browse Iconclass
- container of ceramics: jar, jug, pot, vase [41A773] Search | Browse Iconclass
- clothing for the upper part of the body (+ men's clothes) [41D223(+81)] Search | Browse Iconclass
- barefoot [41D2339] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- (personifications of) 'Vanitas', the vanity of human life; Fragilit� humana, Fugacit� delle grandezze & della gloria mondana, Meditatione della morte, Opera vana, Piacere vano, Vana gloria, Vanit� (Ripa) [11R5] Search | Browse Iconclass
- day and night [23R] Search | Browse Iconclass
- Impossibility (+ emblematical representation of concept) [52BB42(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

EMBLEMA CLXIX [=168] .
In sordidos.
Disgusting people
Quae rostro (clystere velut) sibi proluit alvum
Ibis, Niliacis cognita littoribus,[1]
Transiit opprobrii in nomen: quo Publius hostem
Naso suum appellat, Battiadesque suum.[2]
The ibis, a bird familiar on the banks of the Nile, washes out its bowels using its beak like a syringe. ‘Ibis’ has become a term of insult. Publius Naso [Ovid] called his enemy Ibis; and the inhabitant of Battus’ town did the same.
Das CLXIX [=168] .
Wider die Garstigen.
Der Vogel Ibis so bekannt
Ist am Nil in Egyptenlandt
Link to an image of this page [Q2r f109r]
Der sich mit seim Schnabel clystiert
Und auß seim Leib den unflat führt
Deß Nam ist worden zu einr schmach
Dann also nennt sein Feind darnach
Der Poet Publius Naso
Auch Batiades sein also.
1. For this information about the ibis, see Aelian, De natura animalium, 2.35; Cicero, De natura deorum, 2.126; Pliny, Natural History, 8.41.97.
2. Battiades, ‘the inhabitant of Battus’ town’, i.e. the poet Callimachus, a native of Cyrene, a town founded by Battus. Ovid refers to Callimachus’ invective (not now extant) in his own poem Ibis, 53ff.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- shore-birds and wading-birds: ibis (+ instinct of animal) [25F37(IBIS)(+471)] Search | Browse Iconclass
- enema, squirt (+ variant) [49G331(+0)] Search | Browse Iconclass
- Impurity (+ emblematical representation of concept) [57AA63(+4)] Search | Browse Iconclass
- Insult; 'Ingiuria', 'Offesa' (Ripa) [57BB22] Search | Browse Iconclass
- geographical names of countries, regions, mountains, rivers, etc. (names of cities and villages excepted) (with NAME) [61D(NILE)] Search | Browse Iconclass
- male persons from classical history (with NAME) representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(CALLIMACHUS)3] Search | Browse Iconclass
- (story of) Ovid representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(OVID)3] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.