
Nec verbo nec facto quenquam
laedendum.
Injure no-one, either by word or deed.
XIII.
Assequitur, Nemesisque virum vestigia servat,
Continet & cubitum duraque frena manu.
Ne malè quid facias, neve improba verba loquaris:
Et iubet in cunctis rebus adesse modum.[1]
Nemesis follows on and marks the tracks of men. In her hand she holds a measuring rod and harsh bridles. She bids you do nothing wrong, speak no wicked word, and commands that moderation be present in all things.

Aucun n’est a blesser par faict
ou par parolle.
XIII.
Nemesis suyt les pas des gens,
Tenant son coulde, & une bride,
Ou sont significatz urgens:
Car le frain a droict moyen guyde,
Voulant que ta langue soit vuyde,
De injures & motz de insolence:
Et son bras qu’elle tient solide,
Defend mal fait & violence.
1. This epigram is based on Anthologia graeca 16.223-4.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- grasslands, savanna, prairie [25H161] Search | Browse Iconclass
- prospect of city, town panorama, silhouette of city [25I12] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
- adult woman [31D15] Search | Browse Iconclass
- dress, gown (+ women's clothes) [41D211(+82)] Search | Browse Iconclass
- drapery, draped garment, 'Gewandgebung' (+ women's clothes) [41D27(+82)] Search | Browse Iconclass
- saddle and bridle (saddlery) [46C13161] Search | Browse Iconclass
- bit [46C131612] Search | Browse Iconclass
- reins [46C131613] Search | Browse Iconclass
- Nemesis (Adrastea) [92G2] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- measuring-instruments [49D521] Search | Browse Iconclass
- Reason; 'Ragione' (Ripa) [52B51] Search | Browse Iconclass
- Bad, Evil, Wrong [52B5112] Search | Browse Iconclass
- Temperance, Moderation; 'Misura' (Ripa) [54A43] Search | Browse Iconclass
- Insult; 'Ingiuria', 'Offesa' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57BB22(+4)] Search | Browse Iconclass
- Calumny, Detraction; 'Biasimo vitioso', 'Calunnia', 'Detrattione', 'Maledicenza' (Ripa) [57BB25] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.