Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H6v p124]

Cum larvis non luctandum.[1]

Do not wrestle with the dead

LVII.

Aeacidae[2] moriens percussu cuspidis Hector[3],
Qui toties hosteis vicerat antè suos,
Comprimere haud potuit vocem insultantibus illis,
Dum curru & pedibus nectere vincla parant.
Distrahite ut libitum est: sic cassi luce leonis
Convellunt barbam vel timidi lepores.[4]

When he was dying from the wound dealt by the spear of Aeacus’ descendant, Hector, who had so often before defeated his own enemies, could not keep silent as they triumphed over him, while preparing to tie the ropes to chariot and feet. Tear me as you will, he said; when the lion is deprived of the light of life, even cowardly hares pluck his beard.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H7r p125]

Non lucter contre ung mort.

LVII.

Hector jusques a la mort blessé,
Fut par les Grecs ses haineux pris,
Et tantost de cordes troussé:
Lors dit a ceulx qui l’ont surpris,
Faictes comme avez entrepris:
Ores je vois vray le proverbe,
Que au lyon ja de mort empris,
Les lievres vont tirer la barbe.

Notes:

1.  Cf. Erasmus, Adagia 153, Cum larvis luctari.

2.  ‘of Aeacus’ descendant’, i.e. ‘of Achilles’. Textual variant: Aeacidae.

3.  Hector was the greatest warrior on the Trojan side in the Trojan War, killed in single combat by Achilles, the Greek champion. See Homer, Iliad 22.367ff. and 24.14ff. for Achilles’ desecration of Hector’s body, dragging it, tied by the feet behind his chariot, round the tomb of Patroclus.

4.  The last two lines are a translation of the two-line epigram Anthologia graeca 16.4, where, in Planudes’ text, the words are attributed to Hector in the heading.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E1v p66]

Les tresfermes choses, ne povoir estre arrachées.

Quoy que la mer tous ses grandz flotz hors jette
Et le grand Turc le Danube à sec mette:[1]
Point toutesfois n’entrera conquereur,
Tant que Cesar Charles soit Empereur.[2]
Ainsi sur pied les grandz chenes demeurent,[3]
Quoy que les vents tombent fueilles, qui meurent.

Cest Embleme est faict à l’honneur de L’em-
pereur Charles cinquiesme, qui garda le grand
Turc
de passer à Vienne en Austriche.

Notes:

1.  The Turks invaded along the Danube and reached Hungary, winning the battle of Mohacs in 1526. When Alciato was writing, they continued to threaten Vienna and Central Europe.

2.  Emperor Charles V led the charge to recover the lost territory.

3.  Oaks were holy because sacred to Zeus, especially at his sanctuary at Dodona in Greece. CHECK([A58a188]). The image of the dry leaves is already present in the Greek poem, but see also Vergil, Aeneid 4.441-4.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Asiatic races and peoples: Turks [32B33(TURKS)] Search | Browse Iconclass
  • Constancy, Tenacity; 'Costanza', 'Tenacità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A21(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Stability, Firmness; 'Fermezza', 'Stabilimento', 'Stabilità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A22(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Invincibility (+ emblematical representation of concept) [54A71(+4)] Search | Browse Iconclass
  • historical person (with NAME) other representations to which the NAME of a historical person may be attached (with NAME of person) [61B2(CHARLES V [of Holy Roman Empire])3] Search | Browse Iconclass
  • geographical names of countries, regions, mountains, rivers, etc. (names of cities and villages excepted) (with NAME) [61D(DANUBE)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top