Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[K2v p148]

In momentaneam felicitatem.

Transitory success

LXVIII.

AŰriam propter crevisse Cucurbita pinum
Dicitur, & grandi luxuriasse coma.
C¨m ramos complexa, ipsumque egressa cacumen,
Se praestare aliis credidit arboribus.
Cui pinus, nimium brevis est haec gloria: nam te
Protin¨s adveniet quae malŔ perdat[1] hyems.

A gourd, it is said, grew beside a lofty pine and flourished with abundant foliage. When it had enveloped the branches and grown taller than the tree-top, it then thought itself superior to the other trees. The pine said to it: This glory is exceedingly brief. For winter will shortly come which will utterly destroy you.

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[K3r p149]

A la briefve felicitÚ.

LXVIII.

La courbte d’ung seul grain venue,
Le long d’ung hault arbre monta:
Et faict tant, qu’elle est pervenue
A ce, qu’elle le surmonta.
Lors sur tous arbres se jacta:
A quoy l’arbre la portant dit,
L’hyver qui vient une mort a,
Qui effacera ton credit.

Notes:

1. áTextual variant: perdet.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • winter, 'Hyems'; 'Inverno' (Ripa) [23D41] Search | Browse Iconclass
  • leaf [25G(+27)] Search | Browse Iconclass
  • Turn of Fate, Wheel of Fortune (+ emblematical representation of concept) [54F121(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Short Felicity; 'FelicitÓ breve' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B22(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Honour, Glory; 'Ampiezza della Gloria', 'Gloria', 'Gloria de prencipi', 'Gloria & Honore', 'Honore', 'SublimatÓ della Gloria' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [59B31(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[G2v p100]

A la brieve felicitÚ.

LXVIII.

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[G3r p101]

La Courge d’un seul grain venue,
Le long d’un haut arbre monta:
Et fait tant qu’elle est parvenue
Si haut qu’elle le surmonta.
Lors fut tout l’arbre se jacta:
A quoy l’arbre la portant dit,
L’hiver qui vient une mort a,
Qui effacera ton credit.

commentaires .

La courge, qui aime Ó monter, estant plantee au-
pres du pin, arbre treshaut, grimpa Ó l’entour de son
tronc & de ses branches, & fit tant qu’elle vint au
sommet de l’arbre, voire le surmonta. En estant lÓ ve-
nue, elle fut si maladvisee & outrecuidee, qu’elle d’es-
tima estre plus vaillante & plus excellente qu’au-
cun autre arbre. Tu te vantes trop tost, belle dame, luy
dist le pin: l’hiver est Ó la porte, lequel te flestrira
& tuera en moins de rien. Les richesses & autres
prosperitÚs terriennes n’ont pas lettres de durer plus
que la courge. Un feu, un naufrage, un sac de ville, &
autres pareils accidents, peuvent rendre aujourd’huy
belistre celuy qui hier estoit, grand riche & haut
montÚ.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • winter, 'Hyems'; 'Inverno' (Ripa) [23D41] Search | Browse Iconclass
  • Short Felicity; 'Felicit´┐Ż breve' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B22(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Honour, Glory; 'Ampiezza della Gloria', 'Gloria', 'Gloria de prencipi', 'Gloria & Honore', 'Honore', 'Sublimat´┐Ż della Gloria' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [59B31(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top