Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [F5v p90]

Iusta vindicta.[1]

Just recompense


Dum residet Cyclops sinuosi in faucibus antri,
Haec secum teneras concinit inter oves:
Pascite vos herbas, sociis ego pascar Achivis,
Postremumque Utin viscera nostra ferent.
Audiit haec Ithacus, Cyclopaque lumine cassum
Reddidit, en poenas ut suus autor habet[2]. [3]

Sitting in the mouth of his arching cave, the Cyclops sang thus to himself amidst his gentle sheep: Do you feed on grass; I shall feed on the Greek companions, and last of all my belly shall get No-man. The man from Ithaca heard this and made the Cyclops eyeless. See how the one who plotted misfortune collects it himself!

Link to an image of this page Link to an image of this page [F6r p91]

Gerechte rach.


Polyphem der einaugig ry
Sang also bey den schaefflen sein,
Grast ier scheffle auf griener wi,
Die Griechen seinn das essen mein.
Da soelchs erhoert das manle kleyn
Ulysses, beraubt er in bald
Seins augs: sich wie gmainklich die pein
Gar recht auff iren maister falt.


1. Before the 1536 edition, Wechel editions used a different picture.

2. A proverbial sentiment: cf. Erasmus, Adagia 3091, Di tibi dent tuam mentem.

3. For the story of Ulysses (the man from Ithaca) in the Cyclops’ cave and his escape by blinding the Cyclops, see Homer, Odyssey 9.177 ff. Ulysses had told the Cyclops his name was No-man. (Utis l. 4).

Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page

Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Facsimile View | View Transcribed Page


Back to top

Privacy notice
Terms and conditions