Single Emblem View

Link to an image of this pageLink to an image of this page †[G8v p112]

Mentem non formam plus pollere.

Intelligence matters, not beauty

XLVIII.

Ingressa vulpes in Choragi pergulam,
FabrŤ expolitum invenit humanum caput,
Sic eleganter fabricatum, ut spiritus
Solým deesset, caeteris vivisceret:
Id illa cým sumpsisset in manus, ait:
Hoc[1] quale caput est, sed cerebrum non habet.[2]

A fox, entering the store-room of a theatrical producer, found an actor’s mask, skilfully shaped, so finely fashioned that the spirit alone was missing, in all else it seemed alive. Taking it up, the fox addressed it - What a head is this, but it has no brain!

Link to an image of this pageLink to an image of this page †[H1r p113]

Verstand giltet mehr dan hupsche.

XLVIII.

In ains bildschnitzers hawŖ on gfer
Ein fuchs eins menschen hawpt erfand,
Woelchs so er lang bsach hin und her,
Sagt er, das ist ein wunder thand,
Das hawpt so wercklich gmacht von hand,
So schoen geziert, hat doch kayn hirn.
Offt einen [=einem] acht man groŖ verstand,
Den man allein siht an der stirn.

Notes:

1.Textual variant: ‘O’.

2.See Phaedrus, Fables 1.7 (also in iambic senarii); Aesop, Fables 43.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this pageLink to an image of this page †[C6v]

MATURANDUM.

Making good speed

Link to an image of this pageLink to an image of this page †[C7r]

Maturare iubent propere, & cunctarier omnes,
Ne nimium praeceps, neu mora longa nimis.
Hoc tibi declaret connexum echneide[1] telum,
Haec tarda est, volitant spicula missa manu.

Everyone tells us to deal with things quickly, but they also tell us to hold back - not to be impetuous, nor yet to wait too long. A missile linked with a sucking-fish can demonstrate this for you: the fish is slow, but arrows fly fast when they leave the shooter’s hand.

Notes:

1.‘linked with a sucking fish’. The sucking-fish (echeneis or remora) was a creature believed by the ancients to have the power of slowing the course of ships to which it attached itself. See Pliny, Natural History 32.1.2-6. He describes it as about six inches long and like a slug. See also [A34a050].


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Maturity (+ emblematical representation of concept) [51FF511(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Swiftness, Speed; 'Agilit√†', 'Celerit√†', 'Velocit√†' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51M11(+3)] Search | Browse Iconclass
  • Swiftness, Speed; 'Agilit√†', 'Celerit√†', 'Velocit√†' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [51M11(+4):51MM11(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Slowness, Tardiness; 'Tardit√†' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51MM11(+3)] Search | Browse Iconclass
  • Carefulness, Diligence; 'Diligenza' (Ripa) [54A2] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions