Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H1v p114]

In facilè à virtute desciscentes.

Easily deflected from the right course

XLIX.

Parva velut limax Remora spreto[1] impete venti,
Remorumque, ratem sistere sola potest.
Sic quosdam ingenio & virtute ad sydera vectos,
Detinet in medio tramite causa levis.
Anxia lis veluti est, vel qui meretricius ardor
Egregiis iuvenes sevocat à studiis.[2]

Just as the little slug, the remora, scorning the impetus of wind and oars, can by itself stop a ship from moving, so some trivial reason holds back in mid-course people who through intellect and ability are on their way to the stars: for example, a worrying law-suit, or that desire for whores which entices young men away from their good studies.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H2r p115]

Wider die so leichtlich von tu-
gent abfallen.

XLIX.

Wie das fischle Remora gnent
In Latein, offt ein schiff erfast
So starck, das es sich mindert wennt,
Wie hart der wind inn segel blast:
Also mancher durch klainen last,
Als buelschafft, oder sach vor gricht,
Kunst, witz, und tugent gar verlast,
Und was er glernt wird gar zu nicht.

Notes:

1.  Textual variant: ‘spreto Remora’.

2.  [A42b052] notes, Cf. Erasmus, Parabolae pp.231, 253.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Facsimile View | View Transcribed Page

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions