Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H7v p126]

Parem delinquentis & suasoris
culpam esse.

The one who urges wrongdoing is as guilty as the one who does the wrong

LV.

Praeconem lituo perflantem classica victrix
Captivum in tetro carcere turma tenet.
Queis ille excusat, quòd nec sit strenuus armis,
Ullius aut saevo laeserit ense latus.
Huic illi, quin ipse magis timidissime peccas,
Qui clangore alios aeris in arma cies.[1]

The victorious troop holds captive in a foul dungeon a herald, who sounds military commands on his trumpet. To them he makes his excuses - he is no strong fighting man and has wounded no one’s side with a cruel sword. They reply: You abject coward, you are in fact more guilty, for you with the sound of your trumpet stir up others to fight.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H8r p127]

Rat und that seind gleicher
verschuldigung.

LV.

Vonn feinden etwo gfangen ward
Ein trometer, und gstelt fur gricht,
Der sich entschuldigt solcher art:
Ich trag kain woehr die schneidt noch sticht,
Drumb hab ich ewch geschadet nicht.
Sagt man, nayn, durch die tromet dein
Kumbt das manch zager kecklich ficht,
Drumb ghoert dier sonder straff und pein.

Notes:

1.  This is a version of Aesop, Fables 325.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E8v p80]

Les choses fermes ne se peuvent ar-
racher.

LVI.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F1r p81]

Ja soit qu’en nous venant chercher,
Turc estranger la Mer suscites:
Et que le Nil faces seicher,
En abbruvant tes exercites:
Si n’auras tu ja nos limites,
Tant que Charles garder les veuille.
Bien que le vent un Chesne excite,[1]
Il n’en remue que la feuille.

commentaires.

Cest embleme est faict à la louange de l’Empereur
Charles
cinquieme. Alciat dit donc, que si bien l’O-
cean, l’Afrique, les Barbares, & autres ennemis de
la Chrestienté se liguent & conspirent ensemble: si
bien leurs armees sont si grandes, que passans par pais
elles tarissent le Nil & autres rivieres qu’elles ren-
contrent en leur chemin, si ne pourront ces mescreans
endommager la Chrestienté, tandis que l’Empereur
Charles vivra: l’accomparant à un gros & puissant
chesne, lequel, combien qu’il soit assailli furieusement
par toute sorte de vents, ne laisse pas de demeurer
ferme & stable, ne perdant, au pis aller, que ses feuilles
seiches, qui quelques mois apres reviennent plus belles
& verdes qu’elles n’avoyent jamais esté.

Notes:

1.  Oaks were holy because sacred to Zeus, especially at his sanctuary at Dodona in Greece. See [FALe032]. The image of the dry leaves is already present in the Greek poem, but see also Vergil, Aeneid 4.441-4.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Asiatic races and peoples: Turks [32B33(TURKS)] Search | Browse Iconclass
  • Constancy, Tenacity; 'Costanza', 'Tenacit�' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A21(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Stability, Firmness; 'Fermezza', 'Stabilimento', 'Stabilit�' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A22(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Invincibility (+ emblematical representation of concept) [54A71(+4)] Search | Browse Iconclass
  • historical person (with NAME) other representations to which the NAME of a historical person may be attached (with NAME of person) [61B2(CHARLES V [of Holy Roman Empire])3] Search | Browse Iconclass
  • geographical names of countries, regions, mountains, rivers, etc. (names of cities and villages excepted) (with NAME) [61D(NILE)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top