Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N3v p198]

Dulcia quandoque amara fieri.

Sweetness turns at times to bitterness

LXXXIX.

Matre procul licta paulům secesserat infans
Lydius[1], hunc dirae sed rapuistis apes.
Venerat hic ad vos placidas ratus esse volucres,
Cům nec ita immitis vipera saeva foret.
Quae datis ah dulci stimulos pro munere mellis,
Proh dolor, heu sine te gratia nulla datur.[2]

A Lydian babe had strayed some way off, leaving his mother at a distance, but you made away with him, you dreadful bees. He had come to you, thinking you harmless winged creatures, yet a merciless viper would not be as savage as you. Instead of the sweet gift of honey, ah me, you give stings. Ah pain, without you, alas, no delight is granted.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N4r p199]

Suesse wird etwo verbittert.

LXXXIX.

Als on sein mueter ganntz allein
Der schoen Cupido sich spaciert,
Kumbt er zu zarten pinen klein,
Die er zu sehen gwan begierd:
Von den als bald er wart beriert
Mit stichen, gab er den beschayd,
Wie mir mein freud jetz bitter wierd,
Also ist kain wollust on layd.

Notes:

1.  This is based on Anthologia graeca 9.548 , where a baby, called Hermonax, is stung to death. See also Anthologia graeca 9.302 for another epigram treating the same incident.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Facsimile View | View Transcribed Page

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions