Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [A3v f3v]

In Iuventam.

On youth

Natus uterque Iovis tener, atque imberbis uterque,
Quem Latona tulit, quem tulit & Semele,[1]
Salvete, aeterna simul & florete iuventa,
Numine sit vestro quae diuturna mihi.
Tu vino curas, tu victu dilue morbos,
Ut lento accedat sera senecta pede.

Sons of Jove, each of you, each of you tender and beardless, one born of Latona, one of Semele, hail! Be glorious together in your everlasting youth, and may youth by your divine assent last long for me. You wash away my cares with wine, and you dissolve my bodily ills with [disciplined] living, that old age may approach late and with slow footsteps.

Notes:

1.  Apollo (son of Latona) and Dionysus (son of Semele), gods of healing and of wine. Beautiful and ever young, they were often linked, e.g. Ovid, Metamorphoses, 3.421; 4.18; Epistulae (Heroides), 1.14.31.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L4v p168]

A la jeunesse.

II.

De Jupiter les deux enfans,
Doués de jeunesse eternelle,
Fils de Latone & de Semele,[1]
Soyez vous jeunes cent mil ans.
Faites moy tousjours jeune aussi.
Chasse avec le vin tout souci,
Bacchus, & toy Phebus dechasse
L’infirmité qui tant me fasche.
Faites que vieillesse chagrine
De six vingts ans mon corps ne mine.

Commentaires.

Jupiter eut Phebus de Latone, & Bacchus de Se-
mele
. Alciat dit par cest Embleme, que ceux là vi-
vront long temps & en santé, lesquels chasseront au
loing tous soucis cuisans & rongeans, & qui seront
moderés en leur boire & manger, mais sur tout en
leur boire. Il attribue à Bacchus, c’est à dire au vin, la
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L5r p169] puissance de chasser le souci, moyennant que nous en
usions sobrement: & aux Medecins, (qu’il designe
sous le nom de Phebus) le pouvoir de jecter hors de
nos corps les humeurs peccantes.

Notes:

1.  Apollo (son of Latona) and Bacchus (son of Semele), gods of healing and of wine. Beautiful and ever young, they were often linked, e.g. Ovid, Metamorphoses, 3.421; 4.18; Epistulae (Heroides), 1.14.31. For Bacchus, see ([FALd067]).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top