Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B2v f10v]

Cavendum à meretricibus.

Beware of whores

Sole satae Circes tam magna potentia fertur,
Verterit ut multos in nova monstra viros.
Testis equus domitor Picus,[1] tum Scylla biformis,[2]
Atque Ithaci postquam vina bibere sues.[3]
Indicat illustri meretricem nomine Circe, [4]
Et rationem animi perdere, quisquis amat.

So great, we are told, was the power of Circe, daughter of the Sun, that she turned many persons into new monstrous shapes. A witness to this is Picus, tamer of horses, and Scylla with her double form, and the Ithacans who became pigs after drinking the wine. Circe with her famous name indicates a whore and shows that any man who loves such a one loses his reason.

Notes:

1.  Picus, an Italian king, a breeder of horses, turned into a woodpecker by Circe. See Ovid, Metamorphoses, 14.320ff.

2.  Scylla was transformed into a figure that was half girl, half barking dogs. See Ovid, Metamorphoses, 14.51ff.

3.  Ithacans: See Homer, Odyssey, 10.229ff. for the story of Ulysses’ sailors (from the island of Ithaca), who were turned into pigs by Circe with a magic potion of wine.

4.  Indicat...meretricem: ‘indicates a whore’. See Anthologia Graeca, 10.50 for this rationalisation of the Circe story.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • enchantment ~ potion or herbs [13D4] Search | Browse Iconclass
  • mis-shapen animals; monsters [25F9] Search | Browse Iconclass
  • monsters of mixed human and animal shape; 'Mostri' (Ripa) [31A45] Search | Browse Iconclass
  • whore, prostitute [33C520] Search | Browse Iconclass
  • courtesan, hetaera [33C521] Search | Browse Iconclass
  • Reason versus Amorous Lust; 'Combattimento della ragione con l'appetito' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52B513(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Danger; 'Pericolo' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54DD51(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Ulysses' companions are changed into all kinds of animals (+ variant) [97C81(+0)] Search | Browse Iconclass
  • Picus changed into a woodpecker: Circe changes Picus into a woodpecker because, faithful to his wife Canens, he spurns the love of the goddess (Ovid, Metamorphoses XIV 386) (+ variant) [97D28(+0)] Search | Browse Iconclass
  • Scylla changed into a sea-monster: Circe, to whom Glaucus has applied for aid in his love suit, changes Scylla the sea-nymph into a sea-monster (Ovid, Metamorphoses XIV 59) (+ variant) [97EE3(+0)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B2r f10r]

Senex puellam amans.

An old man in love with a girl

Dum Sophocles, quamvis affecta aetate, puellam
À questu Archippen ad sua vota trahit,
Allicit & pretio, tulit aegre insana iuventu [=iuventus] :
Ob zelum, & tali carmine utrunque notat.
Noctua ut in tumulis, super utque cadavera bubo,
Talis apud Sophoclem nostra puella sedet.[1]

When Sophocles, in spite of his advanced years, induced the courtesan [Aganippe] to fulfil his desires, winning her over by the reward he offered, Archippus [her lover, the comic poet] was filled with indignation. Mad with jealousy, he lampooned both of them with this verse: As a night owl perches on a tomb, as an eagle owl on corpses, so my girl sits with Sophocles.

Notes:

1.  A story taken from Athenaeus, Deipnosophistae, 13.592b. Sophocles is the great tragic poet, of whom several such tales were told. He made Aganippe the beneficiary under his will. But Alciato (and so his translators) confuse Aganippe (the courtesan) with Archippus (the comic poet).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top