Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [E7v f39v]

Temeritas.

Rashness

In praeceps rapitur, frustra quoque tendit habenas
Auriga, effraeni quem vehit oris equus.
Haud facile huic credas, ratio quem nulla gubernat,
Et temere proprio ducitur arbitrio.[1]

A driver pulled by a horse whose mouth does not respond to the bridle is rushed headlong and in vain drags on the reins. You cannot readily trust one whom no reason governs, one who is heedlessly taken where his fancy goes.

Notes:

1. In general see Plato’s image of the chariot of the soul, Phaedrus, 246, as indicated in the commentary in other editions.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [F7r p93]

ENVIE.

Apodeixe.

Une femme est chair de serpent mangeant,
A qui les yeulx font mal, son coeur rongeant
Fort palle, & maigre. & d’espineuse poincte
Tient ung baston. Telle est envie peincte.[1]

L’envieux s’entretient en son venimeux courage,
voit regret le bien d’aultruy, se consume soy mes-
me, & bat aultruy de langue picquante.

Notes:

1. This description is taken from Ovid, Metamorphoses, 2.760ff., a depiction of the House of Envy.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions