Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E7v f39v]

Temeritas.

Rashness

In praeceps rapitur, frustra quoque tendit habenas
Auriga, effraeni quem vehit oris equus.
Haud facile huic credas, ratio quem nulla gubernat,
Et temere proprio ducitur arbitrio.[1]

A driver pulled by a horse whose mouth does not respond to the bridle is rushed headlong and in vain drags on the reins. You cannot readily trust one whom no reason governs, one who is heedlessly taken where his fancy goes.

Notes:

1.  In general see Plato’s image of the chariot of the soul, Phaedrus, 246, as indicated in the commentary in other editions.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F8r p95]

Les biens des prodigues mal
employéz.

Sur un hault roch, faict d’un mont sec & maigre:
Fruictz sans saveur porte le figuier aigre.
Que mangent tous corneilles, & corbeaux
Au genre humain inutiles oyseaux.
Ainsi Putains, flateurs, mangent le bien
Des riches folz, & les bons n’en ont rien.[1]

Des biens du riche fol personne
ne s’en sent sinon, Canailles, Mac-
quereaulx, Putains, & flateurs.

Notes:

1.  This is based on an idea in Anthologia Graeca, 12.185.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top