
La Amistad que dura aun despues
de la muerte.[1]
Ottava rhima.
A’l olmo[2] viejo seco y sin verdura
La parra fresca y verde entretexida
Es encubierto exemplo en tal figura
Que al’ amistad durable nos conbida.
Pues no es perfetto amor el que no dura
A l’ menos hasta el yr de aquesta vida.
Bueno serą buscar amigos tales
Que quedos siempre esten į nuestros males.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- sunrise [24A1] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- trees: elm (+ stem, trunk) [25G3(ELM)(+21)] Search | Browse Iconclass
- trees: elm (+ dead, withered plant) [25G3(ELM)(+371)] Search | Browse Iconclass
- mountains [25H11] Search | Browse Iconclass
- bunch of grapes [47I4222] Search | Browse Iconclass
- vine [47I422:25G(+391)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- life versus death [31E5] Search | Browse Iconclass
- Necessity of Mutual Co-operation [54E11] Search | Browse Iconclass
- Fidelity in Friendship; 'Confermatione dell'Amicitia', 'Fede nell'Amicitia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F231(+4):31E] Search | Browse Iconclass
- Mortality, Extinction of Life [58BB1] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.