Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G4v p104]

Que emos de yr por donde Dios nos llama.

Ottava rhima.

Adonde occurren de una sola senda
Muchos caminos, una imagen puesta
D’el dios Mercurio estā,[1] para que entienda
Qualquier qual es la via mas honesta.
A aqueste dios de flores una prenda
Tu caminante cuelga, y mira que esta
Dubdosa via engaņa nuestro tino
Si Dios no nos empone en el camino.

Notes:

1.  Mercury was, among his many other functions, the god of travellers.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L5v p170]

Potentia Amoris.

The power of Love

LXXVI.

Nudus Amor viden’ ut ridet placidumque tuetur?
Nec faculas, nec quae cornua flectat habet.[1]
Altera sed manuum flores gerit, altera piscem,
Scilicet ut terrae iura det atque mari.

Do you see how Love, all naked, smiles, do you see his gentle glance? He has no torches, nor a bow to bend, but in one of his hands he holds flowers, in the other a fish, to impose his rule, of course, on land and sea.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L6r p171]

Gewalt der Lieb.

LXXVI.

Sih wie Cupido on all sein wehr
Hie ploß stet gmalt, und freuntlich lacht,
Als ob er niembt zu schaden bger,
Zaygt doch darneben an sein macht,
Zu lannd und meęr, das nim dier acht
Bey dem fisch und bluem so er tregt,
Es furcht sein regiment, und pracht,
Was sich in aller welt erregt.

Notes:

1.  These were traditional attributes of Cupid (Love). See [A42b081] and [A42b097].


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • 'Terra', 'Carro della terra' (Ripa) [21B0] Search | Browse Iconclass
  • 'Acqua', 'Carro dell'acqua' (Ripa) [21D0] Search | Browse Iconclass
  • Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generositā dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virtų del animo', 'Forza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A7(+4):56F2(+4)] Search | Browse Iconclass
  • 'Forza d'amore, Forza d'amore si nell'acqua come in terra' (Ripa) [56F2515] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top