Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[K3v p150]

Que qualquiera invenšion es muy antigua.

Dialogo. Proteo. Lettor.

Ottava rhima.

L. Proteo[1] que a’l parešer representante
Semejas, y otra vez fiera parešes,
Siendo otra vez a’l hombre semejante,
Por que en diversas formas tantas vezes
Trasmudas y conviertes tu semblante?
P. Soy de la antiguedad Ó quien te offrešes
Y d’el primero siglo suma y cuenta,
D’el qual qualquiera como quiere inventa.


1. áProteus was ‘the Old Man of the Sea’, who evaded capture by constantly changing his shape. See e.g. Homer, Odyssey, 4.400ff.; Vergil, Georgics, 4. 405-10, 440-2; Erasmus, Adagia, 1174 (Proteo mutabilior). Vergil (Georgics, 4.391) describes him living near the headland of Pallene (on the Macedonian coast). The idea of Proteus as a gifted actor or mime-artist is taken from Lucian, Saltatio, 19.

Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page

Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Facsimile View | View Transcribed Page


Back to top

Privacy notice
Terms and conditions