
El Sauze.
TERCETO.
A’l Sauze llamò Homero
pierdefruto,[1] [M]
Y diò à entender que el que aborreçe el vino
Jamas en sciencia alguna es absoluto.
[Marginalia - link to text]ὦλεσίκαρπος
1. Homer, Odyssey, 10.510. See Pliny, Natural History, 16.46.110: the willow drops its seed before it is absolutely ripe, and for that reason was called by Homer ‘seed-loser’.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- trees: willow (+ plants used symbolically) [25G3(WILLOW)(+1)] Search | Browse Iconclass
- trees: willow (+ plants used symbolically) [25G3(WILLOW)(+1)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- sobriety; 'Sobrietà ', 'Astinenza' (Ripa) [31B59] Search | Browse Iconclass
- sobriety; 'Sobrietà ', 'Astinenza' (Ripa) [31B59] Search | Browse Iconclass
- wine ~ alcoholic drinks [41C7110] Search | Browse Iconclass
- wine ~ alcoholic drinks [41C7110] Search | Browse Iconclass
- Knowledge; 'Cognitione', 'Cognitione delle cose' (Ripa) [52A5] Search | Browse Iconclass
- Knowledge; 'Cognitione', 'Cognitione delle cose' (Ripa) [52A5] Search | Browse Iconclass
- Non-procreation (+ emblematical representation of concept) [58AA2(+4)] Search | Browse Iconclass
- Non-procreation (+ emblematical representation of concept) [58AA2(+4)] Search | Browse Iconclass
- (story of) Homer representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(HOMER)3] Search | Browse Iconclass
- (story of) Homer representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(HOMER)3] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Le meurier.
XLIIII.
Jamais durant le froid le meurier ne bourgeonne:[1]
Sage il est, quoy qu’à tort nom
de fol on luy donne.[2]

Commentaires.
On baille diverses etymologies au meurier. Les
uns le derivent d’un mot Latin, qui signifie retarde-
ment: les autres d’un mot Grec qui signifie noir: &
autres encor d’un autre mot Grec, qui
signifie fol: &
ce par antiphrase: car c’est le plus sage de tous les ar-
bres. Pline & autres en parlent en ceste façon: Le
meurier verdoye le dernier de tous les arbres de la
ville: car il attend que tout le froid soit passé: & pour-
ce est-il appellé le plus sage de tous les arbres. Mais
quand il commence à pousser, il acheve tout en une
nuict, & se fait mesme ouïr. On l’employe pour sym-
bole de la prudence: car il attend l’occasion du temps
& de la saison, de peur que l’injure de l’air ne l’en-
dommage. Ainsi l’homme prudent dilaye tout expres
ses affaires d’importance, & tous ses conseils, ne les
voulant point executer avant le temps, ains attendant
une occasionmeure , ou il les puisse exploiter sans
dommage & sans danger.
1. See Pliny, Natural History, 16.25.102: “the mulberry is the last of domesticated trees to shoot, and only does so when the frosts are over; for that reason it is called the wisest of trees”.
2. Reference to a supposed ‘etymology by opposites’: Latin morus ‘mulberry’ was equated with Greek μῶρος ‘fool’, but the tree was considered wise: see note 1.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- winter, 'Hyems'; 'Inverno' (Ripa) [23D41] Search | Browse Iconclass
- trees: mulberry-tree (+ plants used symbolically) [25G3(MULBERRY-TREE)(+1)] Search | Browse Iconclass
- Precaution (+ emblematical representation of concept) [52A24(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.