Single Emblem View

Section: PRUDENTIA (Wisdom). View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B6v p28]

Custodiendas virgines.

Girls must be guarded

Vera haec effigies[1] innuptae est Palladis: eius
Hic Draco, qui dominae constitit ante pedes.
Cur divae comes hoc animal? custodia rerum
Huic data. sic lucos, sacraque templa colit.[2]
Innuptas opus est cura asservare puellas
Pervigili. laqueos undique tendit amor.[3]

This is the true image of virgin Pallas. Her snake is here, positioned at his mistress’ feet. Why does this creature accompany the goddess? The task of guarding things was entrusted to it, and so it looks after groves and sacred temples. It is necessary to guard unmarried girls with ever-watchful care - Love lays his snares on every side.

Notes:

1.  ‘Image of virgin Pallas’. Pallas Athene, virgin goddess and protectress of the city of Athens, represented with helmet, spear and aegis. Pallas Athene was equated with Minerva, the Roman goddess of wisdom. Pausanias, Periegesis 1.24.7 mentions such a statue with a snake.

2.  See Macrobius, Saturnalia 1.20.3: ‘the snake with its keen and ever-watchful sight has assigned to it the custodianship of temples, shrines, oracles and treasures.’ Ancient Greek holy sites often housed a snake.

3.  ‘Love lays his snares on every side’ - a proverbial saying.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Section: PRUDENTIA (Wisdom). View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B5v p26]

Maturandum.

All in good time

Maturare iubent properè, & cunctarier omnes.
Ne nimiùm praeceps, neu mora longa nimis.
Hoc tibi declaret connexum echeneide[1] telum,
Haec tarda est, volitant spicula missa manu.

Everyone tells us to deal with things quickly, but they also tell us to hold back - not to be impetuous, nor yet to wait too long. A missile linked with a sucking-fish can demonstrate this for you: the fish is slow, but arrows fly fast when they leave the shooter’s hand.

Notes:

1.  ‘linked with a sucking fish’. The sucking-fish (echeneis or remora) was a creature believed by the ancients to have the power of slowing the course of ships to which it attached itself. See Pliny, Natural History 32.1.2-6. He describes it as about six inches long and like a slug. See also [A51a082].


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Maturity (+ emblematical representation of concept) [51FF511(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Swiftness, Speed; 'Agilità', 'Celerità', 'Velocità' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51M11(+3)] Search | Browse Iconclass
  • Swiftness, Speed; 'Agilità', 'Celerità', 'Velocità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [51M11(+4):51MM11(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Slowness, Tardiness; 'Tardità' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51MM11(+3)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top