Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [f7v p94]

Parem delinquentis & suasoris cul-
pam esse.

The one who urges wrongdoing is as guilty as the one who does the wrong

LV.

Praeconem lituo perflantem classica victrix
Captivum in tetro carcere turma tenet.
Queis ille excusat, quòd nec sit strenuus armis.
Ullius aut saevo laeserit ense latus.
Huic illi, Quin ipse magis timidissime peccas,
Qui clangore alios aeris in arma cies.[1]

The victorious troop holds captive in a foul dungeon a herald, who sounds military commands on his trumpet. To them he makes his excuses - he is no strong fighting man and has wounded no one’s side with a cruel sword. They reply: You abject coward, you are in fact more guilty, for you with the sound of your trumpet stir up others to fight.

COMMENTARIA.

Victores in bello tubicinem adversae partis
ceperant, quem cùm vinctum uti hostem tene
rent & fortè plecterent ille se excusationibus
defendere conabatur, dicens neminem laesisse
nec contra quenquam pugnasse, nec etiam
unquam aliis armis praeter solam tubam usum
fuisse. Cui illi vicissim dixerunt, O timide, hoc
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [f8r p95]magis peccasti, caeteros nanque milites tuhae [=tubae] so-
no ad arma incitasti. Pariter apud Aesopum
in fabula de Buccinatore. Ostenditur non mi-
nus eos qui ad delicta alios instigant & per-
suadent, quàm ipsosmet delinquentes punien
dos esse. Hoc ipsum etiam iure cavetur, & in
Lege Si quis servo. Codex de furtis.[2]

Notes:

1.  This is a version of Aesop, Fables 325.

2.  The Codex or Code (usually CJ) is part of Justinian’s Corpus Iuris Civilis. See O. F. Robinson, Sources of Roman Law (London: Routledge, 1997).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H1v p114]

Maturandum.

Making good speed

Maturare iubent properè & cunctarier omnes,
Ne nimium praeceps, neu mora longa nimis,
Hoc tibi declaret connexum echeneide[1] telum:
Haec tarda est, volitant spicula missa manu.

Everyone tells us to deal with things quickly, but they also tell us to hold back - not to be impetuous, nor yet to wait too long. A missile linked with a sucking-fish can demonstrate this for you: the fish is slow, but arrows fly fast when they leave the shooter’s hand.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H2r p115]

Tost bellement.

Il fault courir tout bellement.
Et soy a grand loisir haster.
Trop tost nest pas fait saigement.
Trop tard se doibt precipiter.
Le traict donc quon scait tost gecter,
Et remore a course enuieuse,
Ensemble a lon sceu rapporter,
Pour monstrer diligence oyseuse.

Notes:

1.  ‘linked with a sucking fish’. The sucking-fish (echeneis or remora) was a creature believed by the ancients to have the power of slowing the course of ships to which it attached itself. See Pliny, Natural History 32.1.2-6. He describes it as about six inches long and like a slug. See also [A39a049].


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Maturity (+ emblematical representation of concept) [51FF511(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Swiftness, Speed; 'Agilità', 'Celerità', 'Velocità' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51M11(+3)] Search | Browse Iconclass
  • Swiftness, Speed; 'Agilità', 'Celerità', 'Velocità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [51M11(+4):51MM11(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Slowness, Tardiness; 'Tardità' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51MM11(+3)] Search | Browse Iconclass
  • Carefulness, Diligence; 'Diligenza' (Ripa) [54A2] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top