Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [n1v p194]

Senex puellam amans.

An old man in love with a girl

XV.

Dum Sophocles, quamvis affecta aetate, puellam
A quaestu Archippen ad sua vota trahit,
Allicit & pretio, tulit aegrè insana iuventus
Ob zelum, & tali carmine utrunque notat.
Noctua ut in tumulis, super utque cadavera bubo,
Talis apud Sophoclem nostra puella sedet.[1]

When Sophocles, in spite of his advanced years, induced the courtesan [Aganippe] to fulfil his desires, winning her over by the reward he offered, Archippus [her lover, the comic poet] was filled with indignation. Mad with jealousy, he lampooned both of them with this verse: As a night owl perches on a tomb, as an eagle owl on corpses, so my girl sits with Sophocles.

Notes:

1.  A story taken from Athenaeus, Deipnosophistae, 13.592b. Sophocles is the great tragic poet, of whom several such tales were told. He made Aganippe the beneficiary under his will. But Alciato (and so his translators) confuse Aganippe (the courtesan) with Archippus (the comic poet).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G6v p108 as 84]

    Prudentes.

    The Wise.

    EMBLEMA XVIII.

    Iane bifrons, qui iam transacta futuraque calles,
    Quique retro sannas, sicut & antè, vides:[1]
    Te tot cur oculis, cur fingunt vultibus? an quòd
    Circumspectum hominem forma fuisse docet?

    Two-headed Janus, you know about what has already happened and what is yet to come, you see the jeering faces behind just as you see them in front. Why do they represent you with so many eyes and faces? Is it because this form tells us that you were a man of circumspection?

    Notes:

    1.  quique retro sannas, sicut et ante, vides, ‘you see the jeering faces behind just as you see them in front’, a line based on Persius, Satirae, 1.58-62.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top