Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [n2r p195]

Concordia insuperabilis.

Concord is insuperable

XVIII.

Tergeminos inter fuerat concordia fratres,
Tanta simul pietas mutua, & unus amor:
Invicti humanis ut viribus ampla tenerent
Regna, uno dicti nomine Geryonis.[1]

There was concord between triplet brothers, such mutual care, one love between them all; and so, unconquerable by human force, they held wide realms and were called by the one name of Geryones.

Notes:

1.  This is a rationalisation of Geryones, the unconquerable giant with three heads or three bodies, who dwelt on the island Erytheia of the mythic Hesperides, eventually vanquished and killed by Hercules during his abduction of Geryones’ famous cattle. See Emblem 225 ([A56a225]).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G12r f60r]

    Concordia insuperabilis.

    Concord is insuperable

    Emblema xl.

    Tergeminos inter fuerat concordia fratres,
    Tanta simul pietas mutua, & unus amor:
    Invicti humanis ut viribus ampla tenerent
    Regna, uno dicti nomine Geryonis.[1]

    There was concord between triplet brothers, such mutual care, one love between them all; and so, unconquerable by human force, they held wide realms and were called by the one name of Geryones.

    GEryonem tricorporem ideo finxere veteres,
    quòd unà cum fratribus, quos duos habebat,
    tanto amore, tantàque fide vixit, ut ii uno nomi-
    ne Geryones dicerentur: adeóque unicam regi ani-
    mam, voluntatémque inesse, quanquam tres essent,
    communis iactaret opinio. Iustini[2] lib. 44. Ex quo
    intelligitur concordes & unanimes invictos effici:
    qui singuli, & discordes, aut non sibi matuò respon-
    dentes, debiles omninò, vincíque faciles.

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G12v f60v]

    Que la concorde est invincible.

    Entre trois freres Geryons
    Meuz de mesmes affections,
    De volonté & conseil mesme,
    L’amitié se maintint extreme,
    Et tindrent en stabilité
    L’estat de leur Principauté:
    Si qu’il ne fut jamais possible
    Vaincre vertu tant invincible.
    Aussi tous trois communément
    N’avoient qu’un nom ensemblément.

    Les anciens ont feint que Geryon avoit
    trois corps, parce quil [=qu’il] vescut avec deux
    de ses freres en si grande amitié & foy, que tous
    trois avoient le nom de Geryon, de maniere
    que l’opinion commune estoit que ce Roy
    n’avoit qu’une ame & une volonté, quoy
    qu’ils fussent trois, comme dit Justin livre
    44. De cecy nous apprenons que ceux qui
    sont de bon accord & unanimes, se rendent
    invincibles: lesquels estans separez & en dis-
    cord, ou qui ne se veulent entendre ensem-
    blément, se rendent du tout debiles, & aisez
    à surmonter.

    Notes:

    1.  This is a rationalisation of Geryones, the unconquerable giant with three heads or three bodies, who dwelt on the island Erytheia of the mythic Hesperides, eventually vanquished and killed by Hercules during his abduction of Geryones’ famous cattle. See Emblem 137 ([FALc137]).

    2.  Junianus Justinus, 3rd century Roman historian.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions