
Adversus naturam pec-
cantes.[1]
Those sinning against nature.
XLVIII.
Turpe quidem factu. sed & est res improba dictu,
[2]
Excipiat si quis choenice ventris onus.
Mensuram legisque modum hoc excedere sanctae est,
Quale sit incesto pollui adulterio.[3]
It is certainly foul as a deed but also a wicked thing to speak of, if someone were to empty the burden of his bowels into a bushel-box. This means exceeding the measure and limit of divine law as it would be defiled by impure adultery.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- defecation [31A62] Search | Browse Iconclass
- sodomy, sexual contact between men [33C62] Search | Browse Iconclass
- dish, plate, saucer [41C341] Search | Browse Iconclass
- Licentiousness, Lasciviousness; 'Lascivia', 'Licenza' (Ripa) [57AA51] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.
Section: LUXURE. View all emblems in this section.

Contre les bougres.
Au faict villain, & au dire est estrange
Lascher son ventre au vaisceau ou l’on mange.
C’est exceder de saincte loy mesure,
Comme estre infect par inceste Luxure.[1]
Detestation de l’abominable peché contre Nature,
par comparaison semblable d’ung tresvillain faict.
1. This controversial emblem (Daly 80) first appeared in the 1546 Latin edition. For a commentary see www.mun.ca/alciato/c080.html.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- defecation [31A62] Search | Browse Iconclass
- sodomy, sexual contact between men [33C62] Search | Browse Iconclass
- dish, plate, saucer [41C341] Search | Browse Iconclass
- Licentiousness, Lasciviousness; 'Lascivia', 'Licenza' (Ripa) [57AA51] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.