Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2r p179]

Sur le Senat d’ung bon Prince.

Dialogisme.

Images sont devant l’autel des Dieux,
D’ond la premiere aveugle, n’ha point d’yeulx
Du Sainct Senat, & potestatz bien dignes
Par les Thebans[1] furent trouvéz ces signes,
D. Pourquoy sont ilz assis? R. (Car en repos
Doibvent juger sans changer de propos).
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2v p180] D. Pourquoy sans mains. R. (Pour ne prendre aulcun don
Et ne fleschit [=fleschir] par presens à pardon)
D. Pourquoy le Prince aveugle est? R. (Action
Senat constant faict sans affection.)

Cest la figure du bon Senat de Thebes Cité
jadis tresflorissante en la Boeotie de Graece. Ce
que les Senateurs sont assis: signifie prudence
d’esprit bien arresté. Car (comme dict le Phi-
losophe) en estant assis, & en repos, l’ame se faict
prudente, Et les mains coupées, pour ne pren-
dre aulcuns dons, ne presentz, pour estre cor-
rompuz. Le Prince aveugle denote jugement
sans cognoissance, ou acception de personne.

Notes:

1.  This is Thebes in Egypt. See Plutarch, De Iside et Osiride 10; also Erasmus, Adagia 2601, Scarabaeus aquilam quaerit.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Facsimile View | View Transcribed Page

 

Back to top